-
1 holen
holen♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
2 aufbinden
-
3 einbrocken
-
4 aufsacken
aufsacken♦voorbeelden: -
5 einfangen
-
6 einhandeln
einhandeln1 (door handel, ruiling) verkrijgen, verwerven♦voorbeelden:〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas einhandeln • (a) zich iets op de hals halen; (b) iets opdoen, oplopen 〈 van een ziekte〉 -
7 jemandes Hass auf sich laden
jemandes Hass auf sich ladenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandes Hass auf sich laden
-
8 laden
laden♦voorbeelden:ich habe es auf mich geladen • ik heb het op me geladen, genomen -
9 sich etwas einbrocken
-
10 sich etwas einhandeln
-
11 sich viel Arbeit aufsacken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich viel Arbeit aufsacken
-
12 wegkriegen
wegkriegen〈 informeel〉1 wegkrijgen ⇒ eruit krijgen, verwijderen2 erachter komen, doorhebben3 oplopen, zich op de hals halen -
13 zuziehen
zuziehen1 komen wonen, zich vestigenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 dichttrekken, sluiten3 erbij halen, te rade gaan4 oplopen, zich op de hals, het lijf halen♦voorbeelden: -
14 Wasser
Wasser〈o.; Wassers, Wasser of Wässer〉♦voorbeelden:stehendes Wasser • stilstaand water〈 figuurlijk〉 jemandem das Wasser abgraben • iemand in zijn bestaan bedreigen, iemand het gras voor de voeten wegmaaienWasser abstoßend, abweisend • waterafstotendWasser führend • water afvoerend, met water erinder Fluss führt viel Wasser • er staat veel water in de rivierWasser lassen, 〈 informeel〉sein Wasser abschlagen • wateren, urineren〈 figuurlijk〉 Wasser in die Elbe, in den Rhein, ins Meer tragen • uilen naar Athene, water naar de zee dragendas Wasser schoss ihr in die Augen • haar ogen schoten vol tranen〈informeel; figuurlijk〉 mit allen Wassern gewaschen • van alle markten thuis, uitgekooktein Zimmer mit fließendem Wasser • een kamer met stromend waterein Schiff zu Wasser bringen, lassen • een schip te water latenzu Wasser und zu Land(e) • te land en te water〈informeel; figuurlijk〉 der Vorwurf läuft an ihm ab wie Wasser • dat verwijt raakt zijn koude kleren nietbis dahin läuft noch viel Wasser den Bach, Berg, Rhein hinunter • er zal nog veel water door de Rijn lopen voor het zover is〈 spreekwoord〉 der Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht • de kruik gaat zolang te water tot ze breekt -
15 ziehen
ziehen2 resultaat, succes hebben♦voorbeelden:es zieht hier • het tocht hierin den Kampf ziehen • ten strijde trekkendieser Film zieht nicht • deze film trekt geen publiekdas zieht nicht bei ihr • dat lukt bij haar nietsie zog zu ihrem Freund • zij ging bij haar vriend wonenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 kweken, fokken ⇒ telen; opvoeden♦voorbeelden:einen Graben ziehen • een sleuf, sloot gravenden Hut ziehen vor jemandem • de hoed afnemen voor iemandum einen Garten eine Mauer, einen Zaun ziehen • een tuin ommuren, omheinender Stoff lässt sich ziehen • de stof is rekbaares zieht mich heimwärts • iets drijft mij naar huisden Wein auf Flaschen ziehen • de wijn op flessen trekkenaus diesem Gestein zieht man Eisen • uit dit gesteente wint men ijzer2 Blumen ziehen • bloemen kweken, telen♦voorbeelden:das Gebirge zieht sich bis zur Küste • het gebergte zet zich voort tot aan de kust
См. также в других словарях:
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste der Biografien/Hal — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
E-Gitarren — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
E-Guitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Egitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Elektrische Gitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Elektro-Gitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Elektrogitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Stromgitarre — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Elektrische Gitarre (E Gitarre) engl.: electric guitar, ital.: chitarra elettrica, frz.: guitare électrique … Deutsch Wikipedia
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Jammerhaken — Nahaufnahme einer Stratocaster mit Tremolo Ein Tremolo (je nach Modell auch Vibrato genannt) ist eine mechanische Vorrichtung am Saitenhalter einer Gitarre, um mittels einer Hebelbewegung Tonhöhenveränderungen hervorzurufen. Wird der Hebel bewegt … Deutsch Wikipedia